top of page
Nuestro nombre ¿por qué tan raro?...
 
El nombre de Chi Alpha viene del ministerio de jóvenes “Los Embajadores de Cristo” que es Christ’s Ambassadors en inglés. Las letras “C A” fueron originalmente las siglas del ministerio en representación de su nombre en inglés y el pasaje del 2 Corintios 5:20, “Así que, somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios rogase por medio de nosotros; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios.” Sin embargo las letras “C A” se cambiaron para las letras griegas “X A” (χῖ ἄλφα) para parecer a los nombres de otras organizaciones universitarias como muchos de las fraternidades y sororidades en las universidades estadounidenses.
 
Las letras griegas “X A” (χῖ ἄλφα) son pronunciadas y escritas diferentemente del castellano, “ji alfa”, al inglés “chi alpha” (se pronuncian “kai alfa”). Y aunque la forma de deletrear el nombre y la pronunciación de las letras puede causar confusión, estas pronunciaciones están basadas en el monje holandés, Erasmo de Rotterdam (1466-1536), que publicó el primer Nuevo Testamento en griego. Como no se sabe por cierto como se pronunciaron las letras y palabras del griego koiné en esa época, Erasmo estableció una forma estándar de pronunciación para los eruditos del griego. Sin embargo, la pronunciación de letras y palabras griegas ha variado durante los siglos y es seguro que la pronunciación erasma no es igual a la pronunciación del griego koiné del primer siglo. Por eso, como ni se sabe la forma correcta y original de la pronunciación no hay mucha preocupación en la diferencia de la pronunciación o la escritura de la transcripción del nombre de este ministerio.
 
Aparte, las letras griegas “X A” (χῖ ἄλφα) son las primeras letras de las palabras griegas “Χριστοός” (Cristos) y “ἀποστόλος” (apostólos) según la Gran Comisión, los universitarios de este ministerio son los ἀποστόλοι τοῦ Χριστῦ (apostoloi tu Cristu) que literalmente significa los “enviados de Cristo”, como son enviados a sus universidades para evangelizar, consolidar y discipular.
 
Finalmente, la pronunciación de este nombre único ha servido como una manera natural para evangelizar. Al escuchar del nombre del ministerio muchos universitarios preguntan, “¿Qué es Chi Alpha?” La respuesta naturalmente se dirige en evangelizar. Por eso, la membresía boliviana del ministerio universitario ha escogido mantener el nombre Chi Alpha.
bottom of page